【日本語】
日頃のご愛顧誠にありがとうございます。
Golden Hearts Publicationsの運営をしております、ONSAの梅本です。
2018年2月7日に台湾東部で発生した地震については皆様ご存知かと思います。
2011年に起きた東日本大震災の際、日本は台湾の人々から多くの支援を頂きました。
Golden Hearts Publicationsは台湾の作曲家、スーユー・ホァン氏と契約をしており、彼女の作品を販売しています。
このようなご縁もあり、今回の台湾東部の地震について、Golden Hearts Publicationsとして義援金プロジェクトを行います。
Golden Hearts Publicationsで販売しているスーユー・ホァン氏の作品を皆様がお買い求めいただいた場合、彼女の作品の売上から販売に必要なコストを除いた利益(純利益)をすべて被災地に寄付します。
ホァン氏および彼女の台湾のエージェントから助言を頂き、寄付する先は台湾政府が台湾の兆豊国際商業銀行に設置した「衛生福利部賑災專戶(Ministry of Health and Warefare Donation A/C)」の口座とします。
このプロジェクトの期限については様子を見ながら考えますが、現時点では2018年5月末までのご注文分を対象とする予定です。
彼女のフルスコア、スコア+パート譜のセット、ポケットスコアが対象商品です。
ぜひこの機会に彼女の作品に触れながら、このプロジェクトにご協力いただければ幸甚です。
【台湾語】
【English】
I will start a donation project of Golden Hearts Publications against the earthquake that occurred in Taiwan
Thank you for your continued patronage. I am Shuhei Umemoto of ONSA who is managing Golden Hearts Publications.
I am aware that everyone knows about the earthquake that occurred in eastern Taiwan on February 7, 2018.
During the Great East Japan Earthquake that occurred in 2011, Japan received much support from Taiwanese people.
Golden Hearts Publications has a contract with Taiwanese composer Ssu-Yu Huang and sells her works.
With this kind of relationship, I will conduct a relief project as Golden Hearts Publications for this Eastern Taiwan earthquake.
When you purchase the work of Ssu-Yu Huang selling at Golden Hearts Publications, I donate all profits (net income) excluding the cost necessary for sale from the sales of her work to the disaster area.
Ssu-Yu Huang and her Taiwanese agent gave me advice and I decided the destination to donate is the Ministry of Health and Warefare Donation A/C set up by the government of Taiwan.
I will think about the deadline of this project while looking at the situation, but at the moment I plan to cover the orders until the end of May 2018.
Her full score, set of full score and parts, pocket score (small siza score) are the products of this project.
I would be grateful if you could cooperate on this project by touching her work at this opportunity.
Thank you very much for your cooperation.
Shuhei Umemoto